Приглашение для студентов переводческих образовательных программ со знанием английского языка

Ассоциация преподавателей перевода приглашает студентов переводческих образовательных программ принять участие в волонтерском переводческом проекте «ЭНТОНИ ПИМ: КАК ПРЕПОДАВАТЬ ПЕРЕВОД».
Более 150 книг по переводу в открытом доступе

Более 150 книг по переводу в открытом доступе

Университет Саламанки выложил более 150 книг по переводу (глоссарии, терминология, лингвистика, перевод) в открытый доступ.
13-й семинар «Проблемы совершенствования переводческой деятельности на современном этапе». Видеозапись.

13-й семинар «Проблемы совершенствования переводческой деятельности на современном этапе». Видеозапись.

6 января 2018 года в ТПП РФ прошел ежегодный 13-й семинар "Проблемы совершенствования переводческой деятельности на современном этапе». Не все смогли придти на семинар, поэтому мы направляем Вам фильм (ссылки см. ниже), который Вы можете посмотреть и скачать в любое время.
Второй международный конкурс устного перевода для студентов

Второй международный конкурс устного перевода для студентов

Открыта регистрация участников Второго международного конкурса устного перевода для студентов. Конкурс проводится 22 марта 2018 г. на базе СПбПУ Петра Великого.