Тест “Профессиональный профиль преподавателя перевода”

Уважаемые коллеги! Данный тест позволит проанализировать имеющийся у Вас опыт в области дидактики переводческой деятельности, а также наметить пути профессионального совершенствования. Тест включает 5 блоков по 10 вопросов. В каждом вопросе необходимо выбрать один ответ из предложенных вариантов. В результате прохождения теста Вам будет предложено описание профессионального профиля, соотнесенного с уровнями “Дебютант”, “Исследователь”, “Интегратор”, “Инноватор”, “Эксперт” или “Лидер”
13 ноября 2023

«Переводчик – творчество и просвещение»

Церемония награждения победителей V международного конкурса им. А.В.Фёдорова «ПЕРЕВОДЧИК - творчество и просвещение»
15 сентября 2022

Перевод в языковом пространстве РФ

12-13 апреля 2019 г. в Северо-Восточном федеральном университете им. М.К. Аммосова прошла Всероссийская научно-практическая конференция
13 апреля 2019

«Переводчик – творчество и просвещение»

Вручение премий IV Международного конкурса выпускных квалификационных работ им. А.В. Федорова «Переводчик – творчество и просвещение»
18 сентября 2021

Новости

Все новости

Вышел 4 выпуск журнала DIDACTICA TRANSLATORICA

Дорогие коллеги! Вышел 4 выпуск журнала DIDACTICA TRANSLATORICA. Благодарим авторов за научные труды. Редакция сетевого издания DIDACTICA TRANSLATORICA приглашает ученых, преподавателей, аспирантов и магистрантов к публикации результатов своих исследований в сетевом издании, посвящённом проблемам дидактики переводческой деятельности. Принимаем статьи в следующий номер, который планируем выпустить 15 марта 2024 г. до 15 февраля.

Вручение стипендии «Инвестиции в будущее»

Дорогие коллеги! Сегодня, 26 сентября состоялась торжественная церемония вручения стипендии в рамках программы «Инвестиции в будущее». От Школы выдавалась стипендия Челябинскому государственному университету и Бурятскому государственному университету им Дрожи Банзарова. Руководитель школы, Наталия Николаевна Гавриленко, вручила стипендию Одонову Николаю. Магистранту кафедры перевода и межкультурной коммуникации БГУ им. Д. Банзарова. Мы очень надеемся на увеличение таких стипендий в следующем году!

Международный конкурс имени А. В. Федорова «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение»

Школа дидактики перевода проводит 4–й Международный конкурс на лучшую выпускную квалификационную работу по переводу, переводоведению и дидактике переводческой деятельности «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение».

Курс технического перевода Израиль Соломонович Шалыт

Дорогие коллеги! Рекомендуем курс технического перевода, разработанный Израилем Соломоновичем Шалытом, руководителем переводческой компании ИНТЕНТ, членом Совета Школы дидактики перевода. Ниже представлена видеолекция И.С.Шалыта - это краткий обзор представленного курса, в котором говорится о необходимости сосредоточится на актуальных знаниях и навыках, которые переводчикам понадобятся, независимо от того, в какой тематической области он будет специализироваться. Курс разработан для студентов и переводчиков, которые планируют работать в сфере технического/специального перевода.

Рекомендуется переводчикам!

Рекомендуется переводчикам Учебник-справочник по электротехническому переводу от Израиля Соломоновича Шалыта. До 15 февраля учебник можно приобрести со скидкой за 4900 рублей. Бесплатно можно скачать введение и 1-ю главу. http://tsbook.gigatran.com/ ✍️

Основатель и руководитель школы

Гавриленко Наталия Николаевна
Доктор педагогических наук, профессор

  • Заместитель зав. кафедрой иностранных языков инженерный факультет Российский университет дружбы народов.
  • Член Учебно-методического объединения по образованию в области лингвистики (неязыковые вузы) (Московский государственный лингвистический университет).
  • Член докторского диссертационного совета Российского университета дружбы народов (филология)
  • Член докторского диссертационного совета Российского университета дружбы народов (педагогика)