Нашей Школой 16 мая 2017 г. было проведено публичное мероприятие «Форсайт сессия: переводчик 2030»
22 апреля 2019
Это событие стало одним из основных мероприятий по формированию рабочей группы, определению объема, наполнения и концепции проекта профессионального стандарта с рабочим названием «Переводчик/Специалист в области перевода».
Февральские заметки - 2
20 февраля 2019
В январе 2019 г. прошло знаменательное событие в области переводческой деятельности - Второй международный форум устных переводчиков «Глобальный диалог». В этом году к организации этого форума подключился Московский государственный лингвистический университет. Екатерина Анатольевна Похолкова - декан переводческого факультета МГЛУ любезно согласилась рассказать об этом событии в наших февральских заметках.
Февральские заметки. «II Зимняя школа перевода Союза переводчиков России»
11 февраля 2019
В Москве прошла Зимняя школа перевода, организованная Союзом переводчиков России. О ней в февральских заметках рассказала Наталья Викторовна Нечаева - член совета нашей Школы, Президент Ассоциации преподавателей перевода, переводчик, к.ф.н., доцент кафедры перевода института иностранных языков Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена (Санкт-Петербург, Россия).
Январская заметка
10 января 2019
Дорогие друзья, мы вступили в 2019 год! Пусть он будет прекрасным, светлым, добрым! Первая заметка члена Совета нашей Школы - дорогой Ирины Сергеевны Алексеевой, директора Санкт-Петербургской высшей школы перевода (Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена).
С прекрасным Днём учителя!
05 октября 2018
Дорогие преподаватели!
С прекрасным Днём учителя!
Пусть эта творческая профессия приносит нам всем много радости и умных учеников!
Translation Forum Russia 2018
20 сентября 2018
К сожалению, не смогла приехать в Екатеринбург на Переводческий форум. Спасибо Елене Вадимовне Аликиной, члену совета нашей Школы за рассказ о прошедшей встрече.