Перечень информационных технологий

Название информационных технологий Разработчик, ссылки Комментарий
Русские и французские поисковые системы
Яндекс http://www.yandex.ru  
Rambler http://www.rambler.ru  
Апорт http://www.aport.ru  
Пунто http://punto.yandex.ru  
Turtle http://www.turtle.ru  
Google http://www.google.ru и http://www.google.fr  
Yahoo!France http://fr.yahoo.com  
Nomade http://nomade.aliceads.fr  
Excite.fr http://www.excite.fr  
Lycos.fr http://www.excite.fr  
Voila.fr http://voila.fr  
Sharelook–France http://www.sharelook.fr  
France Pratique http://www.pratique.fr  
Cocorico http://cocorico.com  
Euroka http://eureka-fr.com  
Francite http://www.francite.com  
Lokace http://lokace.iplus.fr  
Сайты по трудоустройству
Job.ru http://www.job.ru Массовые российские
HeadHunter.ru http://www.hh.ru
JOTO.RU http:// www.joto.ru
Joblist.ru http:// www.joblist.ru
Rabotka.ru http://www.rabotka.ru
Jobbase.ru http://www.jobbase.ru
ZARPLATA.RU http://www.zarplata.ru
РАБОТА.RU http://www.rabota.ru
Cadremploi.fr http://cadremploi.fr Массовые французские
Monster http://www.monster.fr
ANP.fr http://www.anpe.fr
Jobpilot.com http://www.jobpilot.com
Город Переводчиков http://www.trworkshop.net/job Переводческие (российские, французские, международные)
Traducteurs-enligne.com http://www.traducteurs.enligne-fr.com
WebCible Freelance http://freelance.webcible.com
Interprètes de Conférence Internationaux http://www.aiic.net
PROZ http://www.proz.com/job
TranslationDirectory.Com http://www.translationdirectory.com
Переводческое агентство RED http://www.red.su/vacances.htm Корпоративные
Переводческое бюро Dorian Grey http://www.doriangrey.ru/about_vacancy.php
Бюро переводов «Атлас» Агентство переводов «Открытый мир» http://www.atl.ru/vacancy http://otkrmir.ru/ru/vacancy
Электронные доски объявлений
Доска gde.ru http://doska.gde.ru  
Бесплатная доска объявлений Geebee.ru http://www.geebee.ru
Бесплатная доска объявлений OLX www.olx.ru
Электронные справочные правовые системы
«КонсультантПлюс» Компания «КонсультантПлюс»  
«Гарант» Научно-производственное предприятие «Гарант-Сервис»
«Кодекс» «Центр компьютерных разработок»
«Референт» «Центр компьютерных разработок» фирма «Референт-Сервис»
Сайты по правовой поддержке деятельности переводчика
  http://cfo.allbusinesse.ru Рекомендации юридической охраны прав переводчиков и переводов, практические средства улучшения положения переводчиков
  http://kadis.ru/kodeks.phtm Статья 162 гражданского процессуального кодекса Российской Федерации с разъяснениями переводчику его прав и обязанностей
  http://www.stdrf.ru/useful/yurist/materials/avtoperevod Авторские права переводчиков
Международная организация по стандартизации http://www.iso.org  
Нормативная база Государственной системы Научно-технической Информации http://gsnti-norms Стандарты по созданию и использованию информационных ресурсов[1], регламентирующих правила представления данных, библиографическое описание документов, оформление печатных и электронных изданий и т.д.
  http://www.copyright.ru Федеральный закон об авторском праве
ЗонаЗакона.Ру http://www.zonazakona.ru/law/abro/18 Рекомендации ЮНЕСКО «О Юридической охране прав переводчиков и переводов и практических средствах улучшения положения переводчиков» по правовой защите переводчиков
Международная Федерация Переводчиков http://www.fit-ift.org/fr/charte.php  
  http://www.interlaw.dax.ru http://www.jurisint.org/pub Юридические сайты, на которых переводчик может получить любую информацию относительно правовой базы своей профессиональной деятельности
Переводческие форумы
Perevodby.ru http://www.forum. perevodby.ru  
Город переводчиков http://www.trworkshop.net/forum
ТрансИнтер http://forum.transinter.ru
Форум iTrex http://www.itrex.ru/forum
Ассоциация лексикографов Lingvo http://www.forum lingvo.ru или http://www.lingvoda.ru/forum
Мультитран http://www.multitran.ru/forum
MyBB http://www.ruhelp.com/boards/index.php? mforum=UzTranslations
Форум Русский Париж http://www.russianparis.com/forum
Форум на docka.ru http://www.docka.ru/forum
Форум разработчиков технической документации, технических писателей и переводчиков http://forum.philosoft.ru/cgi-bin/forum/ikonboard.cgi
Переводческие сайты и порталы
Aquarius http://aquarius.net  
Translation Journal http://www.accurapide.com
Блог для переводчиков и лингвистов http://pombostrans.blogspot.com
Канадская ассоциация переводчиков http://www.uottawa.ca/associations/act-cats/index.htm  
Живые французские фразы’s Journal http://community.livejournal.com/la_ brocante_ru
Международная ассоциация переводчиков http://fit-ift.org  
Союз переводчиков России http://www.translators-union.ru
Справочный переводческий портал http://www.napcom.ru
Национальная лига переводчиков http://www.russian-translators.ru
Ego translating http://egotranslating.ru/ru/links1/html#19
Серверы электронной почты в России и во Франции
Яндекс.Почта http://mail.yandex.ru  
Gmail http://mail.google.com
Mail.ru http:// mail.ru
Pochta.ru http:// www.pochta.ru
Voila mail http//mail2.voila.fr/webmail.fr
Yahoo mail http://fr.yahoo.com
Multimania http://www. multimania.lycos.fr На данных франкоязычных серверах переводчик может разместить свою страничку
Ifrance http://ifrance.com
Chez http://chez.aliceads.fr
Citeweb http://www.citeweb.net
Текстовые редакторы
Microsoft Word Майкрософт  
Майкрософт Corel
Writer Sun Microsystems совместнос Likasoft
PolyEdit Polysoft
Emacs Проект «GNU»
Lexicon Арсенал
Системы проверки орфографии
Многофункциональная система проверки «ОРФО» Информатик  
Aspose.Spell for.Net Aspose Pty Ltd Данная программа предоставляет возможность проверки правописания на более, чем 20 языках
Пропись Агама  
LingvoCorrector ABBYY Software
Unispell Максимум
Текстовые конверторы
  http://www.diwaxx.ru/soft/multimedia_converters.php Вследствие существования большого числа различных форматов, представляем сайты, на которых можно найти название и описание или скачать вышеуказанные программные средства
  http://www.ixbt. com/digimage/gimprwf.shtml
  http://www.oppennet.ru/prog/sml/5.shtml
PDF to Word (Doc) v3.0 ABBYY Software На сайте http://www. pdftransformer. ru имеется возможность скачать данную программу
Средства оптического распознавания текста
OCR CuneiForm Cognitive Technologies  
Fine Reader ABBYY Software
Readriris Pro I.R.I.S.
Omnipage ScanSoft
Программные средства по подсчету слов и времени, затраченному на перевод
WebBudget XT Software Awards На сайте http://www. webbudget.com/ представлена демонстрационная бесплатная версия данного программного продукта на 15 дней
Freebudget Aquino Software На сайте http://www. freebudget.com/ имеется возможность скачать данный бесплатный программный продукт
Practicount and Invoice Time Practiline Software  
Tracking Software Bit Computing На сайте http://www.complete-time-tracking.com/ представлена демонстрационная версия на 30 дней
Atlas Timesheet Software Atlas Business Software Ltd Программа для автоматического подсчета количества страниц, строк, знаков, слов в текстовых файлах
AnyCount Advanced International Translation  
TimeStamp Software Solutions
Word Frequency Count In Multiple Text & HTML Files 7 Sobolsoft
Personal Task Manager PTM Open Source Project
QuickCount Verbumsoft

 

[1] Переводчик берет на себя ответственность за качество выполненного перевода, которая закреплена в документе ISO-9000 (Система Менеджмента Качества) Международной организации по стандартизации и в Межгосударственной Системе стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу (СИБИД)