Ирина Алексеева: «Вузы не выпускают переводчиков»

Ирина Алексеева: «Вузы не выпускают переводчиков»

Ирина Сергеевна Алексеева – директор Санкт-Петербургской высшей школы перевода, кандидат филологических наук, автор книг и учебников по теории перевода. В 2004 г. награждена Почетной грамотой Министерства образования РФ.
Создан новый русско-татарский переводчик на основе нейросетей

Создан новый русско-татарский переводчик на основе нейросетей

Проект Tatsoft разработан сотрудниками Института прикладной семиотики Академии наук Республики Татарстан при участии ассистента Лаборатории машинного обучения и представления данных Университета Иннополис Альбины Хусаиновой. Для тренировки нейросети разработчики собрали миллион пар предложений.
Открытый городской научно-методический семинар «TERRA TRANSLATOLOGICA»
3 октября 2019

Открытый городской научно-методический семинар «TERRA TRANSLATOLOGICA»

В рамках Герценовского мегапроекта «УНИВЕРСИТЕТ, ОТКРЫТЫЙ ГОРОДУ». В дни осенней сессии Герценовских «ПЕДАГОГИЧЕСКИХ СЕЗОНОВ». В честь памятного дня Св. Иеронима – Всемирного дня переводчика
Цикл открытых лекций о переводе в Санкт-Петербурге

Цикл открытых лекций о переводе в Санкт-Петербурге

В связи с празднованием Международного дня перевода, который в Санкт-Петербурге имеет статус официального праздника, 29 сентября 2019 г. (воскресенье) пройдет ЦИКЛ ОТКРЫТЫХ ЛЕКЦИЙ по различным аспектам переводческой деятельности.