28 сентября 2020 в 12.00 (МСК) приглашаем на вручение премий конкурса им. А.В. Федорова ПЕРЕВОДЧИК – ТВОРЧЕСТВО И ПРОСВЕЩЕНИЕ
Дорогие коллеги. Мы подвели итоги Третьего Международного конкурса на лучшую выпускную квалификационную работу по переводу и дидактике переводческой деятельности «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение» им. А.В. Федорова 2020 г.
3 октября 2019
Открытый городской научно-методический семинар «TERRA TRANSLATOLOGICA»
В рамках Герценовского мегапроекта «УНИВЕРСИТЕТ, ОТКРЫТЫЙ ГОРОДУ». В дни осенней сессии Герценовских «ПЕДАГОГИЧЕСКИХ СЕЗОНОВ». В честь памятного дня Св. Иеронима – Всемирного дня переводчика
Цикл открытых лекций о переводе в Санкт-Петербурге
В связи с празднованием Международного дня перевода, который в Санкт-Петербурге имеет статус официального праздника, 29 сентября 2019 г. (воскресенье) пройдет ЦИКЛ ОТКРЫТЫХ ЛЕКЦИЙ по различным аспектам переводческой деятельности.
20 ноября 2018
Вручение премий 1 Всероссийского конкурса им. Р.К.Миньяр-Белоручева «Переводчик: творчество и просвещение»
20 ноября 2018 г. состоится вручение премий 1 Всероссийского конкурса им. Р.К.Миньяр-Белоручева "Переводчик: творчество и просвещение" на лучшую выпускную квалификационную работу по переводу, переводоведению и дидактике переводческой деятельности.
Вручение состоится в 11.00 по адресу: Москва, Краснопресненская наб., 12 (Центр международной торговли), подъезд 7, зал «СЕЛЕНГА».
X Международная молодежная научно-практическая конференция «ПЕРЕВОД КАК ФАКТОР РАЗВИТИЯ НАУКИ И ТЕХНИКИ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ»
Переводческий факультет Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А.Добролюбова и Нижегородское региональное отделение СПР приглашают студентов и магистрантов принять участие. Регистрация до 1 ноября 2018 года.
Приглашаем принять участие в Международной научно-практической конференции «Языковая картина мира в зеркале перевода»
Конференция посвящена 100-летию Воронежского государственного университета и 25-летию сотрудничества ВГУ с вузами Франции - Национальным Институтом восточных языков и культур (INALCO) и Высшей школой переводчиков (ESIT)