Рю́рик Константи́нович Минья́р-Белору́чев (1922, Тбилиси — 2000, Москва) — известный переводчик и преподаватель, внёсший значительный вклад в теорию и практику перевода, основоположник современной школы перевода и преподавания перевода Военного института иностранных языков (ВИИЯ; сегодня — факультет иностранных языков в Военном университете Министерства обороны), переводил Н. С. Хрущёва, Шарля де Голля, Фиделя Кастро. Доктор педагогических наук, профессор. |
К участию в Конкурсе допускаются выпускные квалификационные работы студентов высших учебных заведений Российской Федерации (2017 и 2018 гг.), обучающихся по всем формам получения высшего профессионального образования (бакалавриат, специалитет, магистратура).
Тема работы должна быть связана с вопросами переводоведения и обучения переводческой деятельности. Победители и лауреаты конкурса будут определены в следующих номинациях:
- "Лучшая работа в области обучения переводческой деятельности".
- "Лучшая работа в области рынка переводческих услуг".
- "Лучшая работа в области переводоведения".
Для участия в Конкурсе необходимо в срок до 30 июня 2018г. подать заполненную заявку на участие по электронному адресу: didactrad@gmail.com.
Информация о Конкурсе публикуется на официальном интернет-сайте Школы дидактики перевода www.gavrilenko-nn.ru (Проект положения о Первом Всероссийском конкурсе имени Р. К. Миньяр-Белоручева на лучшую выпускную квалификационную работу по переводу, переводоведению и дидактике переводческой деятельности «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение»)
Комментарии (0)
Написать комментарий