Практический справочник переводчика и редактора
Настоящий документ предназначен для переводчиков, редакторов и других лиц, контролирующих качество выполнения перевода. Приведенные примеры относятся к переводу с английского языка на русский и наоборот и в большинстве случаев взяты из реальных переводов. Моисеенко Г., 2016
Особенности перевода когнитивных пространств в структуре знаний говорящего
Дисс. …канд.фил.наук, 181 с. Мордовская Е.В., 2006
Методика структурирования предметно-тематического содержания текстов для иноязычного референтного чтения в процессе обучения переводчиков
Диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.02 Мощанская Т.В., 2009
Содержание и формат сертификационного экзамена судебных переводчиков как методическая проблема
Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 Муратова И.А., 2006
Перевод научной литературы как прямое сопоставление типичных текстов
Дисс. канд. филол. наук Мчедлишвили А,В. , 1986
Творческое использование языка и его границы в переводе
Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04, 10.02.20 Натитник А.В., 2006