ИССЛЕДОВАНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА ГЕРУНДИЯ: ОСОБЕННОСТИ АНАЛИЗА И КРИТЕРИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ
Специальность: 10.02.21 — прикладная и математическая лингвистика, Бабушкина Н.В., 2007
РАЗВИТИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ ГРАММАТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У БУДУЩИХ ЛИНГВИСТОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ (ПРОФИЛЬ «ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ»)
13.00.02 – Теория и методика обучения и воспитания (филология; уровень профессионального образования), Игнаткова С.В., 2014
Матвеева О.Н. Формирование профессиональной компетенции у студентов - будущих переводчиков с использованием обучающего тезауруса
Дисс. …канд. педагог.наук, 216 с. Матвеева О.Н., 2010
Абдулмянова И.Р., Формирование специального двуязычного тезауруса как составляющего компонента языковой личности переводчика в экономической сфере. Французский язык
Дисс. … кандидат педагогических наук. Абдулмянова И.Р., 2008
Аксёнова Е.Е., Обучение письменному переводу филологических текстов с английского языка на русский
Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 Аксёнова Е.Е., 2006
Алексеева В.В., Методика обучения переводу деловых писем с листа. Китайский язык.
Дисс. … кандидат педагогических наук Алексеева В.В., 2006