Конкурс «Лучший наставник»

Этот год проходит в России как год педагога и наставника. В апреле мы провели конференцию, посвященную преподавателям и наставникам будущих переводчиков. Огромное спасибо всем преподавателям вузов, готовящим переводчиков, и представителям переводческих бюро, которые откликнулись на наше приглашение. Два дня прекрасных выступлений промелькнули как одно мгновение.

 

А вчера были подведены итоги конкурса среди представителей бюро переводов на звание «Лучший наставник». В конкурсе приняли участие представители различных переводческих компании.

 

Третье место занял Израиль Соломонович Шалыт 

 

– директор компании «Интент», профессиональный технический переводчик с высшим техническим образованием, Лауреат Национальной премии «Переводчики России» (2019 г.), преподаватель технического перевода. Мы все знаем его как автора идеи и руководителя проектов «Справочник технического переводчика» и «Курсы практического перевода технической документации».

Второе место заняла Светлана Юрьевна Светова

– основатель и руководитель компании “Т-Сервис”, реселлера решений SDL Trados и представитель Академической программы SDL Trados по обучению преподавателей и студентов работе с современным переводческим инструментарием. Мы все неоднократно слушали и смотрели её выступления, посвященные постредактированию машинного перевода, тому, как этому учить наших студентов, какие сложности встречаются на этом пути.

И первое место занял Илья Анатольевич Мищенко

– управляющий директор переводческой компании Литерра, руководитель Санкт-Петербургского отделения Союза переводчиков России (СПР), входит в состав Правления СПР, возглавляет комитет по стандартизации Международной федерации переводчиков (FIT), соорганизатор Санкт-Петербургского переводческого клуба, член Ассоциации преподавателей перевода, один из авторов «Принципов и правил транслитерации и перевода на английский язык названий объектов городской среды Санкт-Петербурга».  

 

Дорогие наставники, мы поздравляем вас с победой в конкурсе «Лучший наставник». 
Спасибо вам за вашу ответственность, за служение нашему общему делу  – подготовке переводчиков.

 

Вручение премий состоится 16 сентября по адресу: Москва, Центр международной торговли, Краснопресненская наб. д.12, 10 под., 20 этаж, зал СИТИ-ЛАУНЖ. Мы вам обязательно пришлем приглашение. 

 

Н.Н. Гавриленко

Комментарии (0)

Коментариев пока нет

Написать комментарий

Войдите,чтобы иметь возможность писать комментарии и участвовать в обсуждениях