Найдено материалов: 207
Инютин Н.Г. Формирование информационно-технологической компетенции будущего "переводчика в сфере профессиональной коммуникации"
Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.08 Инютин Н.Г., 2006
Иовенко В.А., Основы концепции детерминации в переводе (на материале испанско-русских и русско-испанских переводов)
Дисс. …докт. филол. наук Иовенко В.А., 1992
ИССЛЕДОВАНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА ГЕРУНДИЯ: ОСОБЕННОСТИ АНАЛИЗА И КРИТЕРИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ
Специальность: 10.02.21 — прикладная и математическая лингвистика, Бабушкина Н.В., 2007
История, теория и дидактика переводческой деятельности. Коллективная монография / под общ. редакцией Н.Н. Гавриленко. – М.: ФЛИНТА, 2023. - 208 с.
Коллективная монография «История, теория и дидактика переводческой деятельности» представляет собой попытку осмысления накопленного опыта представителей Московской школы перевода в области переводоведения и обучения профессиональной деятельности переводчика. Для преподавателей, аспирантов, исследователей перевода и переводческой деятельности, для студентов и для всех, кто интересуется проблемами изучения и преподавания перевода.
Казанцева Н.С., Методическое моделирование в обучении студентов письменному переводу
Дисс. … канд. педагог. наук, 191 с. Казанцева Н.С., 2010
Карпова Ю.А. Формирование коммуникативных умений эмотивно-эмпатийного взаимодействия будущего устного переводчика
Дисс. …канд. педагог. наук Карпова Ю.А., 2011