Научно-исследовательский семинар-презентация

Дата публикации

16 января 2018 г.

Дата публикации

16 января 2018 г.

Другие материалы

Что представляет собой интегративная модель обучения переводу?

На рубеже двух столетий наблюдается четко выраженный интегративный подход к анализу деятельности переводчика. Весь путь развития переводоведения позволяет говорить, что моделируя объект данной науки, исследователи постоянно расширяют понятийный аппарат, анализируют данную деятельность с позиций лингвистики, психолингвистики, когнитивистики, культурологии, историографии, социологии и т.д. Такая модель по своей сути становится интегративной/сетевой моделью перевода. , 2017

Как подобрать журнал для публикации

Треть всех подаваемых в журналы статей отклоняется редакцией еще до направления на рецензирование. Во многом это происходит из-за некорректного подбора журнала. Ведущий консультант компании Elsevier Андрей Михайлов в своем вебинаре, который пройдет 13 мая 2020 в рамках обучающих вебинаров Центра академического письма и коммуникации РАНХиГС, предложит авторам ряд общих рекомендаций по подбору журнала, а также порекомендует специализированные ресурсы, позволяющие подобрать журнал, исходя из исследовательского профиля или стоящих перед автором задач – скорости публикации, вероятности успеха и т.д.