Доктор педагогический наук, профессор, заслуженный работник высшей школы РФ, почетный профессор Венского технического университета.
С 1970 г. Т.С. Серова руководила кафедрой иностранных языков, лингвистики и перевода Пермского национального исследовательского политехнического университета, в настоящее время является научным руководителем кафедры.
В круг научных интересов Т.С. Серовой входят проблемы, связанные с обучением профессионально-ориентированному чтению на родном и иностранном языке, теорией и практикой устного и письменного перевода и профессиональной подготовки переводчиков. По результатам теоретических, научно-практических и экспериментальных исследований ею опубликовано свыше 200 работ, в их числе 25 монографий, учебников, учебных пособий, лексиконов и других учебно-методических материалов.
Т.С. Серова – основатель пермской методической школы. Под ее руководством защищено около 50 диссертационных работ на соискание ученой степени кандидата и доктора педагогических наук.
Публикации:
- Осмысление понимания и фиксация предметного содержания текста как программы письменного перевода / Т. С. Серова // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2009. - Вып. 5. - С. 105-108.
- Коммуникативные умения эмотивно-эмпатийного взаимодействия переводчика в ситуациях устного последовательного двустороннего перевода / Ю. А. Карпова, Т. С. Серова // Язык и культура. - 2010. - № 3. - С. 108-118.
- Иноязычный дискурс как объект аудирования в устном последовательном одностороннем переводе / Т. С. Серова, Е. А. Руцкая // Сибирский педагогический журнал. - 2010. - № 3. - С. 149-160.
- Сбалансированный билингвизм и механизм языкового переключения в устной переводческой деятельности в условиях диалога языков и культур / Т. С. Серова // Язык и культура. - 2010. - № 4. - С. 44-56.
- Коммуникативная речевая единица письменного технического перевода / Т. С. Серова // Язык и культура. - 2010. - № 2. - С. 106-112.
- Средства образности монологического высказывания в процессе устного последовательного одностороннего перевода / Т. С. Серова, Т. В. Шрайдман // Сибирский педагогический журнал. - 2010. - № 1. - С. 164-174.
- Дидактический комплекс упражнений по формированию речевых информационно-направленных навыков аудирования в устном последовательном одностороннем переводе / Т. С. Серова, Е. А. Руцкая // Язык и культура. - 2011. - № 4(16). - С. 106-117.
- Обучение переводческому аудированию на начальном этапе профессиональной подготовки устных переводчиков / Т. С. Серова, Е. А. Руцкая // Язык и культура. - 2012. - № 4. - С. 105-114.
- Отбор и дидактическая организация средств образности для обучения монологическому высказыванию в практическом курсе иностранного языка / Т. С. Серова, Т. В. Кондрашина // Современные исследования социальных проблем [Электронный ресурс]. - 2012. - № 10(18). - № 10. 20 с.
- Диалог языков и культур в профессиональной подготовке переводчиков / Т. С. Серова // Вестник ПНИПУ. Проблемы языкознания и педагогики. - 2013. - № 8(50). - С. 109-112.
- Развитие лексико-фразеологических навыков и речевых умений образного монологического высказывания устного переводчика / Т. С. Серова, Т. В. Кондрашина // Вестник ПНИПУ. Проблемы языкознания и педагогики. - 2013. - № 7(49). - C. 146-159.,
- Formation of Balanced Bilingualism of Professional Translators / T. S. Serova // Procedia - Social and Behavioral Sciences. - 2014. - Vol. 154. - P. 48-52.
- Научно-технический фрагментарный проблемно обусловленный перевод и обучение ему будущих переводчиков / Т. С. Серова // Педагогическое образование в России. - 2014. - № 8. - С. 274-277.
- Русскоязычные тексты в билингвальном переводческом дискурсе и в обучении иностранным языкам / Т. С. Серова // Вестник ПНИПУ. Проблемы языкознания и педагогики. - 2014. - № 10. - С. 106-114.
- Речедеятельностные аспекты устного последовательного одностороннего перевода / Т. С. Серова // Язык и культура. - 2015. - № 4(32). - С. 138-150.
- Переводческое аудирование в речедеятельностной единице устного последовательного одностороннего перевода / М. П. Коваленко, Т. С. Серова // Педагогическое образование в России. - 2015. - № 5. - С. 110-119.
- Проигрывание ситуаций иноязычного общения как средство формирования умений коммуникативно-речевого взаимодействия устного переводчика / Т. С. Серова, Т. А. Горева // Педагогическое образование в России. - 2016. - № 3. - С. 161-170.
- Речемыслительная активность переводчика: предпереводческое осмысление и полное понимание смыслового содержания исходного текста в переводе / Т. С. Серова // Язык и культура. - 2017. - № 37. - С. 241-253.
- Моделирование процесса аннотационного перевода в информационно-аналитической деятельности переводчика / Т. С. Серова // Вестник ПНИПУ. Проблемы языкознания и педагогики. - 2012. - № 6(45). - С. 3-12.
- Информация, информированность, инновации в образовании и науке. Избранное о теории профессионально-ориентированного чтения и методике обучения ему в высшей школе / Т. С. Серова // Информация, информированность, инновации в образовании и науке. Избранное о теории профессионально-ориентированного чтения и методике обучения ему в высшей школе : [сб. науч. ст.]. - Пермь : Изд-во ПНИПУ, 2015. - 441 с.
- Информация, информированность и инновации в межкультурном профессиональном общении в сфере науки и техники. Избранное о теории и практике научно-технического перевода и профессиональной подготовки переводчиков / Т. С. Серова // Информация, информированность и инновации в межкультурном профессиональном общении в сфере науки и техники. Избранное о теории и практике научно-технического перевода и профессиональной подготовки переводчиков : сб. ст. - Пермь : Изд-во ПНИПУ, 2016. - 529 с.
- Речедеятельностная основа осуществления устного последовательного одностороннего перевода / Т. С. Серова // Актуальные проблемы современного поликультурного пространства : материалы междунар. круглого стола к 80-летию каф. рус., иностр. яз. и культуры речи, г. Екатеринбург, 2 дек. 2016 г. / М-во образования и науки Рос. Федерации, Урал. гос. юридический ун-т. - Екатеринбург : Издат. дом Урал. гос. юрид. ун-та, 2017. - С. 150-154.