Уведомлений пока нет

Все уведомления

«ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение»

Первый Всероссийский конкурс имени Р. К. Миньяр-Белоручева
7 мая 2018

Международный переводческий форум — TFR

В конце мая 2017 г. в Уфе состоялся международный переводческий форум - TFR.
20 мая 2017

Первая Форсайт-сессия: Переводчик 2030

Школой дидактика перевода была проведена первая Форсайт-сессия: Переводчик 2030.
15 мая 2017

Преподавателям

Полезная информация для преподавания и общение

Магистрам и аспирантам

Полезная информация для подготовки

Студентам

Онлайн обучение, учебные материалы и видеолекции

События

Ключевые позиции проекта профстандарта «Специалист в области перевода и локализации»

Ключевые позиции проекта профстандарта «Специалист в области перевода и локализации»

Дорогие коллеги, с удовольствием приглашаю вас 12 сентября в 10.00 на встречу с разработчиками инициированного Союзом переводчиков России проекта профстандарта "Специалист в области перевода и локализации".
Первый Всероссийский конкурс имени Р. К. Миньяр-Белоручева «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение»

Первый Всероссийский конкурс имени Р. К. Миньяр-Белоручева «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение»

Школа дидактики перевода проводит Первый Всероссийский конкурс имени Р. К. Миньяр-Белоручева на лучшую выпускную квалификационную работу по переводу, переводоведению и дидактике переводческой деятельности «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение».
Переводчик Тони Роббинса

Переводчик Тони Роббинса

Выступление в «Олимпийском» самого дорогого и популярного мотивационного спикера в мире Тони Роббинса вызвало огромный ажиотаж и волну обсуждений в социальных сетях. Переводить такого эмоционального докладчика чрезвычайно сложно.

10 сентября заканчивается оценка присланных на конкурс работ Первого Всероссийского конкурса имени Р. К. Миньяр-Белоручева «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение»

10 сентября заканчивается оценка работ, присланных на Первый Всероссийский конкурс имени Р. К. Миньяр-Белоручева по переводу, переводоведению и дидактике переводческой деятельности «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение».

IV международный конгресс по дидактике перевода - didTRAD-PACTE

20-24 июня в Барселоне проходил IV международный конгресс по дидактике перевода - didTRAD-PACTE

Основатель и руководитель школы

Гавриленко Наталия Николаевна
Доктор педагогических наук, профессор

  • Заместитель зав. кафедрой иностранных языков инженерный факультет Российский университет дружбы народов.
  • Член Учебно-методического объединения по образованию в области лингвистики (неязыковые вузы) (Московский государственный лингвистический университет).
  • Член докторского диссертационного совета Российского университета дружбы народов (филология)
  • Член докторского диссертационного совета Российского университета дружбы народов (педагогика)