12 ноября 2018

X Международная молодежная научно-практическая конференция «ПЕРЕВОД КАК ФАКТОР РАЗВИТИЯ НАУКИ И ТЕХНИКИ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ»

Переводческий факультет Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А.Добролюбова и Нижегородское региональное отделение СПР приглашают студентов и магистрантов принять участие. Регистрация до 1 ноября 2018 года.
Приглашаем принять участие в Международной научно-практической конференции «Языковая картина мира в зеркале перевода»
12 декабря 2018

Приглашаем принять участие в Международной научно-практической конференции «Языковая картина мира в зеркале перевода»

Конференция посвящена 100-летию Воронежского государственного университета и 25-летию сотрудничества ВГУ с вузами Франции - Национальным Институтом восточных языков и культур (INALCO) и Высшей школой переводчиков (ESIT)
II Белорусский форум переводчиков

II Белорусский форум переводчиков

Приглашаем вас на II Белорусский форум переводчиков, который состоится 29 сентября 2018 г. в Минске. Присоединяйтесь и найдите заказчиков и сотрудников, единомышленников и друзей!
10 лет Санкт-Петербургской Высшей школе перевода

10 лет Санкт-Петербургской Высшей школе перевода

Санкт-Петербургская высшая школа перевода РГПУ им. Герцена собирается отметить свое 10-летие юбилейной конференцией «Многоязычие и национальные культуры России в зеркале английского, французского, немецкого, русского и других языков», которая состоится в Санкт-Петербурге 7 и 8 июня, 2018 г.
13-ая Международная научно-практическая интернет-конференция «Профессионально-ориентированный перевод: реальность и перспективы»

13-ая Международная научно-практическая интернет-конференция «Профессионально-ориентированный перевод: реальность и перспективы»

Международная научно-практическая конференция «Профессионально-ориентированный перевод: реальность и перспективы» будет проходить 11 и 12 апреля 2018 г. в дистанционном формате.
Форсайт-сессия — Переводчик 2030

Форсайт-сессия — Переводчик 2030

Школа дидактики перевода провела первую Форсит-сессию — Переводчик 2030. 15 мая 2017 года