Ситуации общения — совокупность условий речевых и неречевых, необходимых и достаточных для речевого действия (А.А. Леонтьев, 1969). На деятельность переводчика оказывают влияние три ситуации: 1) ситуация, в которой создавался исходный текст, 2) ситуация, в которой осуществляется перевод текста переводчиком, 3) ситуация, в которой будет использоваться текст перевода.
Находясь на данном сайте, вы
соглашаетесь
с тем, что мы используем cookie-файлы.