Дата публикации
16 ноября 2024 г.
Коллективная монография "Перевод, переводоведение и дидактика перевода" представляет собой попытку осмысления накопительного опыта представителей Востока и Северо-Востока России в области переводоведения и обучения профессиональной деятельности перевода. Для преподавателей, аспирантов, исследователей перевода и переводческой деятельности, для студентов и всех, кто интересуется проблемами изучения и преподавания перевода.
Дата публикации
16 ноября 2024 г.
В пособии приведены компетенции переводчика в соответствии с принятым в 2021 году профессиональным стандартом «Специалист в области перевода и медиадоступности». Помимо этого, в нем впервые представлен двуязычный глоссарий терминов аудиовизуального перевода. В пособии приводится образец экзамена по указанной специальности. Пособие рассчитано на переводчиков, студентов и преподавателей вузов, а также всех, кто интересуется вопросами лингвистики и переводоведени
АВТОМАТИЗАЦИЯ ПЕРЕВОДА В ТЕОРИИ И НА ПРАКТИКЕ: О ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ КОНТЕКСТАХ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПЕРЕВОДЧИКА