Дидактика перевода: традиции и инновации. Коллективная монография / под общ. редакцией Н.Н. Гавриленко. – М.: ФЛИНТА, 2018.

Дата публикации

15 мая 2023 г.

Коллективная монография «Дидактика перевода: традиции и инновации» представляет собой попытку осмысления накопленного опыта в области теории и методики обучения профессиональной деятельности переводчика. В монографии представлены исследования преподавателей переводческих школ Иркутска, Москвы, Нижнего Новгорода, Перми, Санкт Петербурга. С позиций интегративного подхода рассмотрены общие и частные вопросы обучения переводческой деятельности. Для преподавателей, аспирантов, исследователей перевода и переводческой деятельности, для студентов и для всех, кто интересуется проблемами дидактики перевода.

Дата публикации

15 мая 2023 г.

Другие материалы

Форсайт-технология как инструмент прогнозирования развития профессии переводчика

Огромная благодарность всем участникам форсайт-сессии: Переводчик 2030 за участие, за креативность, за желание развивать переводческую отрасль, готовить высоко-квалифицированных переводчиков., 2017

Теоретические и методические основы профессиональной подготовки переводчиков : коллективная монография / Е.В. Аликина, Л.М. Алексеева, Л.В. Кушнина, Е.Ю. Мамонова, Н.А. Пластинина, Е.Ю. Мощанская, Ю.О.Швецова; под общ.ред.Н.Н.Гавриленко—Москва ФЛИНТА 2023

Коллективная монография «Теоретические и методические основы профессиональной подготовки переводчиков» представляет собой попытку осмысления накопленного опыта представителей Пермской школы перевода в области обучения профессиональной переводческой деятельности. Для преподавателей, аспирантов, исследователей перевода и переводческой деятельности, студентов и всех, кто интересуется проблемами дидактики перевода.