Дата публикации
31 января 2022 г.
Алексеева И.С., Аликина Е.В., Гавриленко Н.Н., Кушнина Л.В., Мощанская Е.В., Поршнева Е.Р., Тарнаева Л.П., Убоженко И.В. Под общей редакцией: Гавриленко Н. Н. – М.: ФЛИНТА, 2021. – 144 с. ISBN 978-5-9765-4514-4
Золотые имена дидактики перевода
Коллективная монография посвящена наследию выдающихся отечественных учёных, внесших неоценимый вклад в развитие профессиональной переводческой лингводидактики.
«Золотые имена дидактики перевода» — это первая книга в серии об известных переводчиках, посвятивших себя передаче накопленного опыта следующим поколениям. В монографии представлены работы современных исследователей о профессиональных переводчиках-преподавателях — основоположниках российской, немецкой, американской и французской школ перевода.
Эта книга - для преподавателей, аспирантов, исследователей перевода и переводческой деятельности, для студентов и для всех, кто интересуется проблемами дидактики перевода.
Дата публикации
31 января 2022 г.
Alexeeva, D. A. Artificial Intelligence in foreign language teaching: post-editing as an indicator of language proficiency level / D. A. Alexeeva, I. S. Pronichkina // Language and Cultural Contacts. – 2023. – No. 12. – P. 137-141. – EDN UEQOOV.
Сборник научных трудов конференции Профессионально-ориентированный перевод: реальность и переспективы18-19/2024