Гавриленко Н.Н., Алексеева И.С., Аликина Е.В. «Золотые имена дидактики перевода»

Дата публикации

31 января 2022 г.

Алексеева И.С., Аликина Е.В., Гавриленко Н.Н., Кушнина Л.В., Мощанская Е.В., Поршнева Е.Р., Тарнаева Л.П., Убоженко И.В. Под общей редакцией: Гавриленко Н. Н. – М.: ФЛИНТА, 2021. – 144 с. ISBN 978-5-9765-4514-4

Золотые имена дидактики перевода

Коллективная монография посвящена наследию выдающихся отечественных учёных, внесших неоценимый вклад в развитие профессиональной переводческой лингводидактики. 

«Золотые имена дидактики перевода» — это первая книга в серии об известных переводчиках, посвятивших себя передаче накопленного опыта следующим поколениям. В монографии представлены работы современных исследователей о профессиональных переводчиках-преподавателях — основоположниках российской, немецкой, американской и французской школ перевода.

Эта книга - для преподавателей, аспирантов, исследователей перевода и переводческой деятельности, для студентов и для всех, кто интересуется проблемами дидактики перевода.

Дата публикации

31 января 2022 г.

Другие материалы

Artificial Intelligence in foreign language teaching: post-editing as an indicator of language proficiency level

Alexeeva, D. A. Artificial Intelligence in foreign language teaching: post-editing as an indicator of language proficiency level / D. A. Alexeeva, I. S. Pronichkina // Language and Cultural Contacts. – 2023. – No. 12. – P. 137-141. – EDN UEQOOV.

Сборник научных трудов конференции 18-19/2024

Сборник научных трудов конференции Профессионально-ориентированный перевод: реальность и переспективы18-19/2024