Дата и время
22 апреля 2020, среда
Курс разработан по инициативе и при участии членов Правления СПР, успешно совмещающих педагогическую и переводческую деятельность. В составе разработчиков программы курса и ведущих преподавателей – В.В. Сдобников, Е.Д. Маленова, О.В. Петрова, Е.С. Коканова, Т.А. Волкова, А.Н. Малявина. Предлагаемый вашему вниманию курс носит экспериментальный характер. СПР впервые выступает организатором курсов повышения квалификации. Нам предстоит совместными усилиями решить, какие темы и вопросы в перспективе могли бы быть интересны тем, кто хочет повысить квалификации в преподавании перевода, а также поговорить о том, каким должен быть современный переводчик, как должна быть организована его подготовка и какими качествами и компетенциями должен обладать преподаватель перевода.
Объем курса – 72 часа. Продолжительность – 11 недель (последняя неделя – отчетная). Курс организован в сочетании очно-дистантного (вебинары) и дистанционного форматов (изучение учебных материалов, выполнение заданий). Вебинары программы будут проходить в «виртуальной комнате» Союза переводчиков России на платформе вебинаров и видео конференций iMind. Информацию о порядке подключения можно найти на сайте СПР для курсов повышения квалификации edu.rutrans.org Там же будут размещены некоторые учебные, информационные и организационные материалы курсов. По итогам обучения при успешном выполнении «Отчетной работы» слушатели курсов получат удостоверения установленного образца.
Старт занятиям буден дан 22 апреля. Для записи на курсы необходимо заполнить и отправить электронную регистрационную анкету, размещенную на сайте edu.rutrans.org Для оформления удостоверений слушателям потребуется выслать на корпоративную почту СПР org@rutrans.org в сканированном виде следующий пакет документов: личное заявление, согласие на обработку персональных данных, копию паспорта (1 страница), СНИЛС и диплома о высшем образовании.
Проведение КПК является благотворительной акцией СПР в условиях пандемии, поэтому плата за обучение не взимается.
В планах Союза переводчиков России – разнообразные по темам и объему курсы повышения квалификации и переподготовки преподавателей перевода, а также различные профильные курсы повышения квалификации переводчиков, работающих в различных отраслях, организованные совместно с отраслевыми ведомствами и организациями при участии Международного центра научной и технической информации.
Желаем всем здоровья и успехов! До встречи на занятиях!
Правление Союза переводчиков России
Заявка до: 01.11.2024
Заявка до: 01.11.2024
Заявка до: 20.10.2024