В этом году победителями IV Международного конкурса им А.В. Федорова «Переводчик – творчество и просвещение» в номинации «Рынок переводческих услуг» стали представители БГТУ «ВОЕНМЕХ»
им. Д.Ф. Устинова. Представленные на конкурс работы – профессиональный переводческий проект.
Мы попросили руководителей номинантов рассказать о процессе работы над этим новым форматом выпускной квалификационной работы.
Приглашаем всех на круглый стол «Переводческий проект как новый формат ВКР», который состоится 7 октября в 11.00 мск.
I
|
Мельникова Дарья Сергеевна |
Закадровый перевод научно-популярного фильма «Soviet AK-630 Gatling gun evaluation» (переводческий проект) |
БГТУ «ВОЕНМЕХ» им. Д.Ф. Устинова
|
Научный руководитель работы: Пантелеева Елена Михайловна, кандидат филологических наук, доцент кафедры Р7
|
|
II
|
Макарова Валерия Александровна
|
Закадровый перевод научно-популярного фильма “Why does the SpaceX droneship camera cut out?” (переводческий проект) |
БГТУ «ВОЕНМЕХ» им. Д.Ф. Устинова
|
Научный руководитель работы: Пантелеева Елена Михайловна, кандидат филологических наук, доцент кафедры Р7
|
|
III
|
Михайлова Алиса Сергеевна
|
Перевод брошюры „Mitochondriale Erkrankungen. Ein Patientenratgeber“ на русский язык (Переводческий проект)
|
БГТУ «ВОЕНМЕХ» им. Д.Ф. Устинова
|
Научный руководитель работы: Степанова Марианна Валерьевна, канд. пед. наук, доцент
|
Регистрация по ссылке:
Круглый стол «Переводческий проект как новый формат ВКР»
Заявка до: 01.11.2024
Заявка до: 01.11.2024