Форсайт-сессия — Переводчик 2030

Дата и время

15 мая 2017, понедельник, 12:00

Презентация
Презентация
Презентация
Презентация
Презентация
Презентация
Презентация
Презентация
Презентация
Презентация
Презентация
Презентация
Презентация
Презентация
Презентация
Презентация
Презентация
Презентация
Презентация
Презентация
Презентация
Презентация
Презентация
Презентация
Школа дидактики перевода провела первую Форсит-сессию — Переводчик 2030. 15 мая 2017 года

Публичное мероприятие «Форсайт сессия: переводчик 2030» (Школа дидактики перевода) 16 мая 2017 г. стало одним из основных мероприятий по формированию рабочей группы, определению объема, наполнения и концепции проекта профессионального стандарта с рабочим названием «Переводчик/Специалист в области перевода».

Вы можете посмотреть видео события.

Участники форсайт-сессии:

1. Алексеева Ирина Сергеевна - к.ф.н., директор Санкт-Петербургской высшей школы перевода (Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена)

2. Бирюкова Юлия Николаевна – к.п.н., доцент кафедры русского языка, Российский университет дружбы народов.

3. Гавриленко Наталия Николаевна - д.п.н., профессор кафедры иностранных языков, Инженерная академия РУДН, руководитель Школы дидактики перевода, член Союза переводчиков России, Москва.

4. Дупленский Николай Константинович – переводчик, Президент Национальной лиги переводчиков, член Союза переводчиков России, Москва

5. Кирюшин Алексей Владимирович – переводчик фрилансер, Москва

6. Козуляев Алексей Владимирович - руководитель Школы аудиовизуального перевода РуФилмс, член Союза переводчиков России, Москва

7. Конотопова Елена - руководитель производственной службы Школы аудиовизуального перевода РуФилмс, Москва

8. Косматова Елена - Руководитель направления SDL Trados Т-Сервис – авторизованный ресселер SDL в России и СНГ, Москва.

9. Кузнецов Андрей Николаевич – к.п.н., профессор кафедры иностранных языков РГАУ-МСХА, Эксперт научно-технической сферы Минобрнауки России, член Союза переводчиков России, Москва.

10. Кулешова Лидия Владимировна - директор компании Good Deal Consulting

11. Солодовникова Татьяна Дмитриевна – генеральный директор переводческой компании ТИС Интернэшнл, Москва

12. Суворова Мария Владимировна – переводчик, директор бюро переводов восточных и редких языков Б2Б-Перевод, член Союза переводчиков России.

13. Сулейманова Ольга Аркадьевна - д.ф.н., проф., заведующая кафедрой западноевропейских языков и переводоведения, Институт иностранных языков, Московский городской педагогический университет, Москва.

14. Убоженко Ирина Вячеславовна – к.ф.н., доцент, ведущий научный сотрудник научно-учебной лаборатории политических исследований (кафедра английского языка для гуманитарных дисциплин Департамента иностранных языков, ВШЭ), руководитель секции переводоведения и подготовки кадров Союза переводчиков России, Москва.

15. Шалыт Израиль Соломонович - директор переводческой компании ООО "ИНТЕНТ", Москва

16. Шушкин Дмитрий Юрьевич – директор компании ABBYY Russia

Ближайшие события