С наступающим
новым годом!
Москва
ШКОЛА ДИДАКТИКИ ПЕРЕВОДА
Гавриленко Наталия Николаевна
доктор педагогических наук, профессор кафедры иностранных языков инженерной академии РУДН. Руководитель Школы дидактики перевода
Архангельск
Александр Михайлович Поликарпов
С(А)ФУ
Красноярск
Вероника Адольфовна Разумовская
СФУ
Москва
Израиль Соломонович Шалыт
Москва
Илья Анатольевич Мищенко
Компания Литерра
Санкт-Петербург
Светлана Юрьевна Светова
Компания Т-Сервис
Москва
Ирина Вячеславовна Убоженко
ВШЭ, МГИМО МИД РФ
Санкт-Петербург
Ирина Сергеевна Алексеева
ВШП РГПУ им. А.И. Герцена
Волгоград
Коллектив института филологии и межкультурной коммуникации
ВогГУ
Астрахань
Коллектив Каспийской высшей школы перевода
АГУ им. В.Н. Татищева
Москва
Коллектив кафедры языкознания и переводоведения ИИЯ МГПУ
ИИЯ МГПУ
Челябинск
Коллектив Челябинского государственного университета
ЧелГУ
Москва
Максим Викторович Берендяев
АКМ Вест
Санкт-Петербург
Наталья Викторовна Нечаева
РГПУ им. А.И. Герцена
Президент Ассоциации преподавателей перевода
Москва
Татьяна Петровна Швец
МГИМО МИД РФ
Пермь
Елена Вадимовна Аликина
ПНИПУ
Пермь
Людмила Вениаминовна Кушнина
ПНИПУ
Нижний Новгород
Елена Рафаэльевна Поршнева
НГЛУ им.Н.А.Добролюбова
Дорогие, уникальные коллеги, члены уникального, единственного в мире переводческо-преподавательского сообщества, открывающего красоту методической науки, объединяющего креативных, увлеченных людей, пробуждающего и продвигающего интересные идеи!
Наша школа дидактики перевода - это современная дидактическая мастерская, которая не только создает настоящую творческую атмосферу, но и учит радоваться жизни, устраивать маленькие и большие радости для окружающих людей! И пока последний год первой четверти 21го века не завершил свой ход, мне хочется успеть еще раз поблагодарить всех, кто устроил мне незабываемый праздник, благодаря которому 2025 год стал для меня самым замечательным в этой четверти века. Сюрприз был таким неожиданным, таким добрым, щедрым и искренним, что вызвал в душе настоящий детский (телячий!) восторг и радость! Отдельное спасибо организаторам и вдохновителям праздника: неутомимому капитану Наталье Николаевне, беспрекословным помощникам капитана, двум Наташам, неустрашимому штурману Кире Кушниной, и, конечно, самому надежному и блестящему адмиралу (всегда в белой парадной форме) Анатолию Григорьевичу, верно служащему переводческой науке и заботливо опекающему наше сообщество.
С большой радостью поздравляю вас с наступающим Новым годом!
Пусть этот новый год нашей жизни станет мирным, спокойным и располагающим не только к лингводидактическим инновациям, но и к возрождению старых добрых традиций, к укреплению международных дружеских и профессиональных связей!
Всем, всем! Крепкого здоровья, новых творческих сил, новой зажигательной энергии, много удач и новых праздников, которые навсегда остаются с нами!
С наступающим новым годом!