Школа дидактики перевода

Гавриленко
Наталия Николаевна

Доктор педагогических наук, профессор РУДН.

Студенты

Дистанционный курс

Компьютерная поддержка

технического перевода


Видеолекция №1

Использование ИТ на этапе подготовки к переводу

иноязычного научно-технического текста

ссылка

https://www.facebook.com/100010450538445/videos/108973406127677/?l=4055334890407350866

Задания к лекции №1

1. Почему в современных условиях характер работы переводчика и требования к нему существенно изменились?

2. Назовите типы существующих переводов в зависимости от степени использования компьютерных средств при их осуществлении.

3. Назовите задачи этапа подготовки к переводу иноязычного научно-технического текста и те ИТ, которые он может использовать при их решении.

4. Составьте реферат Лекции № 1.




Видеолекция №2

Использование ИТ на этапе понимания и интерпретации

иноязычного научно-технического текста

ссылка: 

https://www.facebook.com/100010450538445/videos/109030792788605/?l=1695586633567485686


Задания к лекции №2

1. Опишите алгоритм действий переводчика научно-технических текстов при информационно-справочном поиске с помощью ИТ.

2. Перечислите рекомендации для осуществления эффективного справочно-информационного поиска.

3. Назовите задачи этапа понимания и интерпретации иноязычного научно-технического текста и те ИТ, которые он может использовать при их решении.

4. Составьте реферат Лекции № 2.




Видеолекция №3

Использование ИТ на этапе порождения текста перевода и проверки выполненного перевода 

иноязычного научно-технического текста

ссылка:

https://www.facebook.com/100010450538445/videos/109062549452096/?l=855064976145601213

Задания к лекции №3

1. Назовите преимущества электронных словарей.

2. Объясните, что собой представляют телеконференции, списки рассылки. Какую помощь они могут оказать при переводе технических текстов.

3. Считаете ли вы, что электронная информационно-справочная база необходима переводчику?

4. Назовите задачи этапа порождения текста перевода иноязычного научно-технического текста и те ИТ, которые он может использовать при их решении.

5. Назовите задачи этапа проверки текста перевода иноязычного научно-технического текста и те ИТ, которые он может использовать при их решении.

6. Составьте реферат Лекции № 3.

7. Составьте обзор «Использование ИТ при переводе научно-технических текстов», используя материал прослушанного дистанционного курса.