Обучение переводу лингвокультурологических грамматически трудных явлений (Англ. яз., глаголы долженствования)

Дисс. к.п.н. 13.00.02 Данилова И.И., 2004

Формирование лингвокоммуникативной компетентности будущих переводчиков

Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.08 Демчук Л.М., 2005

Формирование прагматической компетентности будущих переводчиков в вузе

Дисс. …канд. педагог. наук Дорохов Р.С., 2010

Функциональные доминанты текста как фактор выбора стратегии перевода

Дисс. …канд. филол. наук Дьяконова Н.А., 2004

Проблема моделирования лингвокультурологического контекста при переводе научного текста : На материалах русского, немецкого и английского языков

Диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20 Евтеев С.В., 2003

Совершенствование процесса обучения устному переводу с учетом формирования лингвострановедческой компетенции на 4-5 курсах переводческого факультета лингвистического вуза: экономическая тематика

Дисс. канд.пед.наук Емельянова Я.Б., 2006