Автор концепции междисциплинарной базовой лингвистической подготовки специалиста-переводчика. Руководит диссертационными исследованиями по теории и методике профессиональной подготовки переводчиков. Основные направления научной деятельности: лингводидактика, теория и методика профессионального образования, лингвистика, межкультурная коммуникация.

Автор и соавтор 140 научных работ (в том числе учебников и УММ), опубликованных в региональных, центральных и зарубежных изданиях.

  1. Поршнева Е.Р. Базовая лингвистическая подготовка переводчика: Монография. Н. Новгород: ННГУ им. Н.И. Лобачевского, 2002. 148 с.
  2. Поршнева Е.Р. Языковая подготовка переводчиков: младший этап // Раздел в коллективной монографии: Методические основы подготовки переводчиков: нижегородский опыт. Н.Новгород, НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2007
  3. Поршнева Е.Р., Баранова Е.Г., Жигалев Б.А. Основы профессионального чтения для переводчиков (французский язык, продвинутый этап). Н.Новгород: НГЛУ им Н.А. Добролюбова, 2011. 125 с.
  4. Марке Д., Деко В., Де Бар, Поршнева Е.Р., Язикова Ю.С. Carte de visite 2. Block-notes. (2-й год обучения): Курс профессионального общения на французском языке. Lier. (Belgique): J. Van In. 1998. — 288 с.