Школа дидактики перевода

Гавриленко
Наталия Николаевна

Доктор педагогических наук, профессор РУДН.

Интернет-конференция «ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД: РЕАЛЬНОСТЬ И ПЕРСПЕКТИВЫ»

11 января 2016

С 4 по 8 апреля 2016 состоится 11-ая Международная научно-практическая интернет-конференция.

«ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД: РЕАЛЬНОСТЬ И ПЕРСПЕКТИВЫ»

В этом году она организуется по следующим направлениям:

  1. Модель профессиональной компетентности переводчика.
  2. Преподаватель перевода: исследователь, преподаватель ИЯ, профессиональный переводчик?
  3. Взаимодействие преподавателей вузов и представителей бюро переводов/заказчиков перевода.
  4. Образование профессиональных переводчиков: бакалавриат/магистратура, школы перевода, лингвистические вузы/факультеты.
  5. Объект перевода: особенности переводимых текстов.
  6. Виды перевода: устный/письменный.
  7. Профессионально ориентированный перевод – образование дополнительное к основному?
  8. Информационно-технологический инструментарий профессионального переводчика.
  9. История перевода.

Рабочие языки: русский, английский, испанский, немецкий и французский.

Время и место проведения конференции

Международная научно-практическая конференция «Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы» будет проходить с 4 по 8 апреля 2016 г. в дистанционном формате. Материалы по секциям будут представлены на сайте www.gavrilenko-nn.ru.
Заявки на участие в конференции и статьи принимаются до 30 марта 2016 г. по электронной почте kiya4@mail.ru(Лариса Сергеевна Лебедева).
Организационный комитет оставляет за собой право не рассматривать статьи, присланные позднее указанного срока и не соответствующие указанной тематике конференции.

Публикация статей

После проведения конференции статьи, прошедшие рецензирование, будут опубликованы в сборнике научной конференции. Данный сборник будет зарегистрирован в наукометрической базе РИНЦ, ему будет присвоен международный индекс ISBN. Рассмотрение материалов существенно ускорится при наличии двух рецензий специалистов, известных в соответствующей области знаний. Сборник будет возможно приобрести по установленной цене.

Основной адрес:

Сайт www.gavrilenko-nn. ru
Телефон: +7(495) 955 08 88
Факс: + 7 (495) 4331401

Организаторы конференции:

Кафедра иностранных языков инженерного факультета Российского Университета Дружбы Народов и Школа дидактики перевода Н.Н. Гавриленко

Оргкомитет конференции:


Председатель:

проректор по научной работе РУДН, профессор, д.ф.н. – Н.С.Кирабаев.

Зам. председателя:
д. пед. наук., проф. Н.Н. Гавриленкоnngavrilenko@narod. ru
зав. каф. иностранных языков инженерного факультета, доц., к.п.н. С.В.Дмитриченковаsw.wd@mail. ru

Члены оргкомитета:

  • д.ф.н., проф. Т.Г. Попова
  • д. п. н., проф. Н.Н. Гавриленко
  • к.ф.н., доц. Е.А. Должич
  • к.ф.н., доц. О.Г. Аносова
  • к.п.н., доц. Е.Н. Просвирникова
  • к.п.н., доц. Д.А. Алферова
  • к.п.н., доц. С.В. Дмитриченкова
  • к.п.н., доц. И.И. Молчанова
  • ст.преп., Ю.Н. Бирюкова
  • cт.преп. И.В.Тележко
Отв. секретарь:
Ст. преп. Лариса Сергеевна Лебедеваkiya4@mail. ru

registration-form

Требования к оформлению статей:
  1. Объем статьи – не менее 6 стр.
  2. Объем предоставляемого материала в редакторе MS WORD не должен превышать 25 тысяч знаков с пробелами, шрифт Times New Roman, размер шрифта 12, интервал 1,5, поля зеркальные - 20 мм, абзацный отступ – 1,25, выравнивание по ширине, ориентация листа – книжная.
  3. Оформление: Оформление заголовка на русском и английском языке (межстрочный интервал – одинарный). Прописными, жирными буквами, выравнивание по центру строки без абзацного отступа НАЗВАНИЕ СТАТЬИ.
  4. Через 1 строку – Ф.И.О. автора статьи полностью (шрифт жирный курсив, выравнивание по правому краю).
    На следующей строке (шрифт курсив, выравнивание по правому краю) – ученое звание, ученая степень, название вуза, город, индекс, адрес вуза, адрес электронной почты (все без сокращений).
    В случае нескольких авторов статьи информация повторяется для каждого автора в отдельности.

    Через 1 строку прописными, жирными буквами, выравнивание по центру строки без абзацного отступа) АННОТАЦИЯ. Текст аннотации: объем от 300 до 500 знаков, размер шрифта 9, интервал 1.
    Через 1 строку надпись «Ключевые слова:» (до 6 слов и /или словосочетаний, отделяются друг от друга точкой запятой, размер шрифта 9, интервал 1).
    Через 1 строку оформление названия, информации об авторах, аннотации и ключевых слов на английском языке (в соответствии с требованиями, указанными в п.3).
    Через 1 строку – текст статьи.
    Через 1 строку – надпись «Список литературы» (выровнять по центру). Далее приводится список литературы, который оформляется в соответствии с ГОСТ Р 7.07-2009 в порядке ссылок в тексте статьи. Ссылки в тексте на соответствующий источник из списка литературы оформляются в квадратных скобках, например: [2]. Использование автоматических постраничных ссылок НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. Список литературы нумеруется НЕ автоматически, а вручную.
  5. Образец оформления статьи

    conference-1

    conference-2